Batten Down the Hatches: The Thesis Saga

The date has been set. The time has come. After all of the preparation and all of the hours at work, I’m ready.

I’m actually going to start writing my thesis.

Well, at least I will on Tuesday. First, I’m going to go to Shanghai for a “Battle of the Bards” poetry competition and a translation master class, and then I’m going to figure out how to publish a booklet of poetry for the HZ Writer’s Association, and then I’m going to veg all day because it’ll be my birthday on Monday…and then I’ll start. So, I’ll get there eventually, right?


“Eventually” has taken a long time up until now, though. Just last year, I was doing my thesis proposal, quickly realizing that since I hadn’t been able to read all of the materials in time, I was in no shape to spit out a paper. Since I’m on a 3-year scholarship, though, I didn’t have to just yet, and so for the past YEAR I have been re-collecting and actually reading the materials in greater detail.

And then, right when I was at the brink of insanity (actually laughing out loud at how some scholars can take a simple idea and make it pedantic beyond comprehension…seriously, I’m reading a science fiction book IN CHINESE and can understand it better than some English scholarly articles and their muscle-flexing thesaurus skills) I thought “enough of this” and made a comprehensive outline, slapping my sources into categories and said “I’m coming for you.”

On Tuesday, that is.

You want to know what my thesis is about? No you don’t. It’s complex. It involves translating E. E. Cummings’ visual poetry. I’ve read about oracle bone Chinese script. I’ve discovered that celebrated poet Ezra Pound sometimes signed letters as “Ez’ Po”. I’ve discovered some genuinely hilarious scholars low-key sassing each other in their “he said this but I disagree” sections, and I found a scholar who called Cummings’ letter-writing skills “linguistic jabberwocky.”

All you really need to know is that I’ve got my thesis cornered now, and am ready to batten down the hatches for the next round. What is that, you (maybe didn’t) ask?

Actually writing it in Chinese.

We’re gonna need a bigger boat.